No se encontró una traducción exacta para جمعية صداقة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe جمعية صداقة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • (b) The Friends of the Blind Association;
    (ب) جمعية الصداقة للمكفوفين؛
  • international fellowship of former scouts and guides
    جمعية الصداقة الدولية للكشافة والمرشدات القدامى
  • The vehicle's registered to Hamid Masruk, head of the Arab-American Friendship League.
    السيارة مسجلة باسم حامد مرزوق رئيس جمعية الصداقة العربية-الأمريكية
  • Is member of the Union de la Femme Tunisienne (l'UNFT), l'Association Tunisienne des Villages d'enfants SOS (ATVESOS) and l'Association d'amitié Tunisie-Japon.
    وهي عضوة في الاتحاد الوطني للمرأة التونسية، وجمعية قرى إنقاذ الطفولة وجمعية الصداقة التونسية - اليابانيــــة.
  • In Egypt there are many associations that have been established for the purpose of promoting friendship between peoples, as well as charitable associations and associations for the welfare of foreign students and their various groups.
    وتوجد في مصر العديد من جمعيات الصداقة بين الشعوب والجمعيات الخيرية والمعنية برعاية الطلاب الوافدين وتجمعاتهم.
  • The Uzbekistan-Republic of Korea Friendship Society, established in 1999 in Tashkent, makes a major contribution to the development of bilateral cultural ties.
    وتسهم جمعية الصداقة ”أوزبكستان - جمهورية كوريا“ التي أُسِست في طشقند عام 1999، إسهاما كبيرا في تطوير العلاقات الثقافية الثنائية.
  • Messages have also been sent by the following non-governmental organizations: the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine, Federación Palestina del Perú, the Indo-Arab Friendship Association and the International Progress Organization.
    كذلك بعثت المنظمات غير الحكومية التالية برسائل: لجنة التنسيق الأوروبي للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، واتحاد فلسطين في بيرو، وجمعية الصداقة الهندية العربية، ومنظمة التقدم الدولي.
  • Foreign cultural agencies with a heavy agenda in Malta include the British Council, the Italian Cultural Institute, the Alliance Française, the German-Maltese Circle, the Russian Cultural Centre, the American Centre, the Libyan Cultural Institute and the Malta-China Friendship Society.
    والوكالات الثقافية الأجنبية الحاضرة بجدول أعمال قوي في مالطة هي: British Council (المجلس البريطاني)، والمعهد الثقافي الإيطالي، و Alliance Française(الحلف الفرنسي)، والحلقة الألمانية المالطية، والمركز الثقافي الروسي، والمركز الأمريكي، والمعهد الثقافي الليبي، وجمعية الصداقة المالطية الصينية.
  • • Social Development in Countries experiencing Economic Blockade sponsored with AMISTAD: Philippine-Cuban Friendship Society, Development Alternatives with Women for New Era (DAWN), GABRIELA, Philippines (the General Assembly Binding Women for Reforms, Integrity, Equality, Leadership and Action) and Federación Mujeres de Cuba (FMC);
    • التنمية الاجتماعية في البلدان التي تواجه حصارا اقتصاديا، برعاية آمستاد، وجمعية الصداقة الفلبينية الكوبية، وجمعية بدائل التنمية للمرأة لعصر جديد، والجمعية الأممية التي تجمع النساء من أجل الإصلاح والكرامة والمساواة والريادة والعمل، الفلبين، والاتحاد النسائي الكوبي؛
  • To welcome the final statement of the second Conference of Sino-Arab Friendship Associations, hosted by the Syrian Arab Republic from 27 to 30 October 2008, and the proposal of the Sino-Libyan Friendship Association to host the third Conference in the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya in 2010;
    الترحيب بالبيان الختامي للمؤتمر الثاني لجمعيات الصداقة العربية الصينية الذي استضافته الجمهورية العربية السورية خلال الفترة 27-30/10/2008، وبمقترح جمعية الصداقة الليبية الصينية باستضافة الدورة الثالثة للمؤتمر في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى عام 2010.